Board logo

標題: [注意][請求協助]方言問題 [打印本頁]

作者: pekkei34    時間: 2006-9-14 07:20 AM     標題: [注意][請求協助]方言問題

對於現在的cyber-X應該有很多來自不同地區的訪客甚至他們已成為會員。
但我們在語言方亦存在著很大的的差異,我想相同之處在於我們的文字仍是統一。
就例如某一篇我猜大慨是台灣朋友所法表的文章。裡頭的文字有極多同音異字,甚至是地方語言,說實在看得實在很辛苦。亦大大的影響了再看下的意慾。
亦有香港人的例子,我們同是廣東系的當然不覺有問題,試從外地的朋友角度看就會知道他們的無力感。就如本人看上述某台灣朋友法表的文章時的苦況。
本人也不是完全覺得方言之類的不好,但希望大家能適可而止...盡量修改。
這樣不單回覆率大大提高,討論也能普及和多樣化。
本人的目的也只希望世界各地的中國人也能好好地理解這裏的文章。
作者: JammyLee    時間: 2006-9-15 12:16 AM     標題: [注意][請求協助]方言問題

下面引用由pekkei342006/09/14 07:20am 發表的內容:
對於現在的cyber-X應該有很多來自不同地區的訪客甚至他們已成為會員。
但我們在語言方亦存在著很大的的差異,我想相同之處在於我們的文字仍是統一。
就例如某一篇我猜大慨是台灣朋友所法表的文章。裡頭的文字有�...
說得好﹗
其實﹐書面化已做了很久。在高峰期時﹐這理的港台朋友各佔約半。
亦因此讓會員們開始使用書面語。
我倒不擔心港台。我較擔心內地的朋友看不懂。
畢竟他們用慣簡體。繁看簡容易﹐簡看繁較難。
作者: 雷.仲恩    時間: 2006-9-15 12:57 AM     標題: [注意][請求協助]方言問題

書面語永遠是比較好的。其實寫出來的字卻用廣東話,還是偶一為之就好。
簡體,用同文堂不就行了?
作者: pekkei34    時間: 2006-9-15 01:23 AM     標題: [注意][請求協助]方言問題

我想信內地朋友對繁體的認識應該不底~
我覺得最少希望在一整篇文章中同音異字不要太多。
因為本人看過一篇文章中,一句十個字裏有8個都只是同音字。
還要猜想他是普通話同音字或是廣東話同音字甚至可能是台語同音字....
真的有爆頭的感覺...




歡迎光臨 Cyber X-files (http://www.cyberxfiles.com/cyberx/) Powered by Discuz! 7.0.0