- UID
- 55466
- 帖子
- 4378
- 精華
- 0
- 積分
- 18792
- 代幣
- 14414 元
- 評級
- 0 分
- 閱讀權限
- 50
- 來自
- Los Angeles
- 在線時間
- 0 小時
- 註冊時間
- 2002-9-19
- 最後登錄
- 2009-3-10
|
1#
發表於 2005-11-3 04:31 AM
| 顯示全部帖子
[討論] 日本人稱呼中國人為"支那"人是侮辱嗎?
歷史事實
據我所知支那由來是日本人把China的拼音拼作Shina
才會讀作支那!!!!!!!!!!!!
韓國的拼音為corea並非現在的korea
現在的korea是由日本改的
跟Shina一樣
是因為日本認為中國同韓國均為下等既賤國
國際間都是用羅馬字母排名
China Corea都係JAPAN之前
日本當自己係大國
無理由改JAPAN既名
於是就搵相似發音既 S 同 K 去取代 COREA 同 CHINA
韓國係日占期間俾日本改名原用至今
韓國政府曾積極爭取改返做corea
但中國china就無比日本改到名
因為日本係中國既戰事失敗告終
但日本人自欺欺人仍有人叫中國做支那
中國既漢字日文讀音係有得讀-----Chugoku
佢地唔讀呢個讀音讀錯左既羅馬拼音SHINA
就係侮辱
但亦有文獻記載外國亦稱中國為SINA, 所以日本人就叫SHINA
因為日本拼音只有SHI為最近似
但按照日文傳統
日文係有漢字就讀漢字
統常無漢字既新事物就會用英文,得文拼音
既然中國一詞係有日音可讀
那為可仍出然SHINA這個英文又唔係英文,中文又唔係中文,日文漢字又會寫成"支那"的TERM?????? |
|