返回列表 回復 發帖

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

愛變臉就變臉咩 中國文化也需要創新啊 文化不能死板迂腐 如果改編成漫畫 會使讀者們加深對其的認識 也沒神麼不好 一成不變的東西 就算是經典 也會慢慢褪色 只是時間長短問題 現代大多數人的程度差 這事早就心照不宣了 漫畫版紅樓當做補救也好 讓人們再次正視自己文化的結晶吧 像史記也有漫畫版啊 但我不會認為那是對司馬遷的褻瀆 反而是種推崇 正因為那是偉大的巨作 它才會被時代選擇 而非淘汰 紅樓夢亦然 或許改成漫畫 是它另一次的重生 當然看原版紅樓夢跟史記 對個人的影響 嘿嘿 恕我打住了 這事只可意會而不可言傳 只可神通而不可語達啊~ 狂愛"原版紅樓夢前八十回">0

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

下面引用由Hollyren2005/02/17 01:54pm 發表的內容:
上图为  衣著暴露的秦可卿
      個人意見:對比西方對希臘神話,中國故事的改動,中國方面對自己名著在使當代是否能繼續發揚光大方面,是否有待改進???中國民間傳說「花木蘭」一到Disney手上?..
這……這個不是希臘人嗎……
好個中西合壁……

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

被改後的人物似乎有點奇怪.....連衣著也沒有中國味道..像印度人呢..

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

改成這樣,怎麼看都沒有原來的風味、水準、文化
有點畸形了!
這樣的東西,不因該用原作品的名字!
因該改一改,還能接受∼

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

管理員按:回覆己被刪除,原因如下!
     簡體字回覆,請會員多加留意本論壇令個分區之守則,奴有不明白可向管理員查詢,謝謝。

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

我認為不應該,,,
紅樓夢即使只改了少許**
也不是原本的了`

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

不好意思其實我的意見是"無所謂",但因為沒有選項所以我選"不清楚",
我個人愚見是既然再版名著,則多是以營利為目的,
但每個人出的東西都一樣,怎賣啊?
而且有不同的表現出現也不一定不妥,搞不好給你另一種新的觀感,
也未償不可,只要原著不煙消雲滅應該就無所謂,
但是看到日本人在"最遊記"裡,把孫悟空搞成那副德行,也難免看不順眼,
老實說在我跟人的觀點中,周星馳的電影"東遊記"跟"西遊記"中孫悟空的形象,
應該是最接近我的想像中的孫悟空,不知大家的感覺如何呢?

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

下面引用由Hollyren2005/02/17 01:41pm 發表的內容:
中新網2月12日電  人民日報消息,日前,某畫報出版社歷時兩年、投資百萬元打造的一套12冊共1200頁的漫畫版《紅樓夢》正式問世,然而書中的林黛玉卻是一頭紫色的長髮,惜春的頭髮也是韓國漫畫中隨處可見的「碎?..

我強烈反對[改編]名著
小說.漫畫的創作家
竟然為了錢歪腦經竟動到
中國古名著身上真不因該
"牠們"就不會發揮創意嗎??

中國古文學中的四大名著
這都是古人的心血結晶
也是將會流傳下去的"作品"
這樣比咬文齧字.曲解文意
更來得過分
水滸傳
作 者:[明]施耐庵
西游記
作 者:[明]吳承恩 
三國演義
作 者:[明]羅貫中
紅樓夢
作 者:[清]曹雪芹
我想四大名著的原作者了
看的都會想哭吧@"@!!!

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

我會覺得如果中國小說的傳統人物被隨便變臉,這會使後世青年不明白原著,長遠會對中國文化做成不良影響,所以我反對把傳統人物變臉

紅樓夢眾女子性感亮相 四大名著豈能亂「變臉」???

很反感!!
很可惡!!
所謂配合年輕人的口味..
這就是所謂的藉口嗎??
難道跟原著而畫..
年輕人就看不懂了嗎??
哥哥們,這可是中國傳統的四大名著呢..
不覺變得太離譜了嗎??
中國的傳統美去了那兒??
古色古香的悽美浪漫又去了那兒??
變出個完全現代版的紅樓美人...
那和普通的一套現代肥皂劇又有什麼分別??
分明只是掛著紅樓的名號而已...
中國古典美.....
就這樣給他們這班無知的愚人們污辱了...
好歹也是個中國人..
保留一點中國古代遺珠之碎..
也不應該了??
我也是年輕一代..
也愛看comic..
但...
我也一樣愛欣賞古朝風味..
那千篇一律的現代漫畫風格..
已覺得悶了..
沒想過..
傳統些..古色一些..
風格更為突出..更別具一格嗎??
中國人若連自己的傳統文化也保留不了..
一尾的崇洋...
那中國的未來....可以說是沒有了"中國"了..
去變成日本..美國算了!!!
返回列表